日本人は英語が苦手と言われているがそれは違う2

昨日は

日本人が英語が苦手と言われているがそれは違う - abetaro’s diaryで日本人は英語が苦手なのではなく英語圏の人と英語を話すのには障害が多すぎるということをお伝えしました。

 
日本人は特に赤の他人と話すのが苦手だと思います。
 
だから英会話学校に入って英語圏の先生と一対一で話すときしどろもどろになって自分は英語が苦手だと勘違いしてしまいます。
 
実際は赤の他人同士だと日本人と日本語でも緊張してうまく話せないという人がたくさんいます。
 
そんな状態で英会話をしてしまうと自分と見た目が全く違う赤の他人と母語でない言語で話すことになるのでこれらを一気に解決するのは不可能だということで昨日の記事を書きました。
 
問題点は日本人は仲のいい友達となら日本語を話せる人は多いのですが、知り合いとか他人になると話が全く弾まないことがあります。
これは私たちの母語が日本語であるということを考えると英語が劣っていると言うよりはむしろ相手と会話すること事態に障害があるように思います。
 
そこで日本語で日本人の友達→知り合い→他人と話してだんだんと慣れていきその次は
日本語で英語圏の友達→知り合い→他人とだんだん慣れていきその後
英語で英語圏の友達→知り合い→他人という風に人見知りを克服していく方法を昨日紹介しました。
 
このときに日本語を話してる間、以前超他力本願な英会話上達法 - abetaro’s diaryでも紹介したTapurというソフトを使うと自分が英語で言いたい日本語を録音できてそれを覚えながら日本語を話していけば最終的に英語を使って英語圏の人と話すときに必ず役立つと思います。
 Tapur for Skype Japanese - Web Linksこのリンク先のSeesaa ダウンロードというところからダウンロードできます。
 
今日は以上です。 また明日!